《关闭小说畅读模式体验更好》
这一段的四等分中,描写了一个欧洲上层阶级茶桌上,拟人化了的一段剧情。
西班牙舞曲,代表着巧克力,阿拉伯舞曲,代表着咖啡,中国舞曲,代表了茶,最后,以俄罗斯舞曲,奔放欢欣的特列帕克预示着桌上齐舞的热闹。
几乎所有的要求都很类似。
就是“取其意,去其形”。
&狗b!!
原本这段编舞,在陶紫看来,很简单啊。
就直接搞各自风格的曲子,然后用西班牙舞蹈,阿拉伯舞蹈,中国舞蹈依次,最后用俄罗斯舞蹈结束。
这不就完了吗?!
还可以凸显出各地风情,顺带着传播一点中国文化。
但这人的要求,怎么就拐弯抹角?
内容未完,下一页继续阅读